跳至主要內容

提交不受支持語言的文件

今日已更新

您應該做什麼

當提交格倫外匯KYC系統不支持語言的文件時,您必須提供經過公證的英文翻譯。以下是操作步驟:

  • 獲取專業翻譯,通過翻譯機構或專業翻譯人員

  • 獲取翻譯公證 - 這意味著公證人見證翻譯人員簽署文件以證明其真實性

  • 同時提交兩份文件 - 您必須同時提供原始文件和經公證的翻譯文件

公證翻譯的要求

所有經公證的翻譯必須包括:

  • 清晰、可讀的翻譯文本

  • 翻譯人員的全名和簽名

  • 公證人的全名和簽名

  • 官方公證印章或戳記

以下是根據規定可接受的公證翻譯的幾個示例。

文件驗證照片

如果您被要求與文件一起自拍,請使用原始文件(而非翻譯文件)進行此操作。

您不應該做什麼

以下翻譯方法不被接受:

  • 自行翻譯的文件(無論是手寫還是打印)

  • 使用圖形編輯軟件創建的翻譯

  • 任何形式的非官方或"自製"翻譯

如需文件提交方面的幫助,請通過客戶後台的在線客服聯繫我們的支持團隊。

是否回答了您的問題?